NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 2:41

Context
2:41 In that you were seeing feet and toes 1  partly of wet clay 2  and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay. 3 

Daniel 2:43

Context
2:43 And 4  in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed 5  with one another 6  without adhering to one another, just as 7  iron does not mix with clay.

Daniel 6:2

Context
6:2 Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable 8  to them, so that the king’s interests might not incur damage.

Daniel 7:11

Context

7:11 “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching 9  until the beast was killed and its body destroyed and thrown into 10  the flaming fire.

Drag to resizeDrag to resize

[2:41]  1 tc The LXX lacks “and toes.”

[2:41]  2 tn Aram “potter’s clay.”

[2:41]  3 tn Aram “clay of clay” (also in v. 43).

[2:43]  4 tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew MSS, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.

[2:43]  5 sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.

[2:43]  6 tn Aram “with the seed of men.”

[2:43]  7 tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh diy) rather than the MT הֵא־כְדִי (he-khÿdi). It is a case of wrong word division.

[6:2]  7 tn Aram “giving an account.”

[7:11]  10 tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

[7:11]  11 tn Aram “and given over to” (so NRSV).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA