Daniel 3:13
Context3:13 Then Nebuchadnezzar in a fit of rage 1 demanded that they bring 2 Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them 3 before the king.
Daniel 3:30
Context3:30 Then Nebuchadnezzar 4 promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
Daniel 5:24
Context5:24 Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.
Daniel 6:19
Context6:19 In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den.
Daniel 3:26
Context3:26 Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, 5 “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!”
Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire. 6
[3:13] 1 tn Aram “in anger and wrath”; NASB “in rage and anger.” The expression is a hendiadys.
[3:13] 2 tn The Aramaic infinitive is active.
[3:13] 3 tn Aram “these men.” The pronoun is used in the translation to avoid undue repetition.
[3:30] 4 tn Aram “and the king.” The proper name has been supplied in the translation for stylistic reasons.
[3:26] 7 tn Aram “answered and said.”
[3:26] 8 tn Aram “from the midst of the fire.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.





