NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 3:13

Context

3:13 Then Nebuchadnezzar in a fit of rage 1  demanded that they bring 2  Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them 3  before the king.

Daniel 6:6

Context

6:6 So these supervisors and satraps came by collusion 4  to the king and said 5  to him, “O King Darius, live forever!

Daniel 12:8

Context

12:8 I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, 6  what will happen after these things?”

Drag to resizeDrag to resize

[3:13]  1 tn Aram “in anger and wrath”; NASB “in rage and anger.” The expression is a hendiadys.

[3:13]  2 tn The Aramaic infinitive is active.

[3:13]  3 tn Aram “these men.” The pronoun is used in the translation to avoid undue repetition.

[6:6]  4 tn The Aramaic verb רְגַשׁ (rÿgash) occurs three times in this chapter (vv. 7, 12, 16). Its meaning is widely disputed by commentators, and the versions vary considerably in how they render the word. The suggestion that it means “to come thronging” (BDB 1112 s.v.; cf. NAB) seems inappropriate, since it is unlikely that subordinates would enter a royal court in such a reckless fashion. The ancient versions struggled with the word and are not in agreement in their understanding of its meaning. In this chapter the word apparently means to act in agreement with other parties in the pursuit of a duplicitous goal, namely the entrapment of Daniel. Cf. NIV, NCV “went as a group”; NRSV “conspired and came to the king.”

[6:6]  5 tn Aram “thus they were saying.”

[12:8]  7 tn Heb “my lord,” a title of polite address.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA