NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 3:22

Context
3:22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted 1  Shadrach, Meshach, and Abednego were killed 2  by the leaping flames. 3 

Daniel 5:19

Context
5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 4  before him. He killed whom he wished, he spared 5  whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
Drag to resizeDrag to resize

[3:22]  1 tn Aram “caused to go up.”

[3:22]  2 tn The Aramaic verb is active.

[3:22]  3 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”

[5:19]  4 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”

[5:19]  5 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA