Daniel 3:6
Context3:6 Whoever does not bow down and pay homage will immediately 1 be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!”
Daniel 3:11
Context3:11 And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire.
Daniel 7:15
Context7:15 “As for me, Daniel, my spirit was distressed, 2 and the visions of my mind 3 were alarming me.
Daniel 3:21
Context3:21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, 4 and were thrown into the furnace 5 of blazing fire.
Daniel 3:23
Context3:23 But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace 6 of blazing fire while still securely bound. 7
Daniel 4:10
Context4:10 Here are the visions of my mind 8 while I was on my bed.
While I was watching,
there was a tree in the middle of the land. 9
It was enormously tall. 10
Daniel 3:24-26
Context3:24 Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw 11 into 12 the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.” 3:25 He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!” 13 3:26 Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, 14 “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!”
Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire. 15
Daniel 3:15
Context3:15 Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?” 16


[3:6] 1 tn Aram “in that hour.”
[7:15] 2 tn The Aramaic text includes the phrase “in its sheath,” apparently viewing the body as a container or receptacle for the spirit somewhat like a sheath or scabbard is for a knife or a sword (cf. NAB “within its sheath of flesh”). For this phrase the LXX and Vulgate have “in these things.”
[3:21] 3 sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.
[3:21] 4 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.
[3:23] 4 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.
[3:23] 5 sn The deuterocanonical writings known as The Prayer of Azariah and The Song of the Three present at this point a confession and petition for God’s forgiveness and a celebration of God’s grace for the three Jewish youths in the fiery furnace. Though not found in the Hebrew/Aramaic text of Daniel, these compositions do appear in the ancient Greek versions.
[4:10] 5 tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text.
[4:10] 6 tn Instead of “in the middle of the land,” some English versions render this phrase “a tree at the center of the earth” (NRSV); NAB, CEV “of the world”; NLT “in the middle of the earth.” The Hebrew phrase can have either meaning.
[4:10] 7 tn Aram “its height was great.”
[3:24] 6 tn Aram “we threw…bound.”
[3:24] 7 tn Aram “into the midst of.”
[3:25] 7 sn The phrase like that of a god is in Aramaic “like that of a son of the gods.” Many patristic writers understood this phrase in a christological sense (i.e., “the Son of God”). But it should be remembered that these are words spoken by a pagan who is seeking to explain things from his own polytheistic frame of reference; for him the phrase “like a son of the gods” is equivalent to “like a divine being.”
[3:26] 8 tn Aram “answered and said.”
[3:26] 9 tn Aram “from the midst of the fire.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.