Daniel 3:7
Context3:7 Therefore when they all 1 heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 2 and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.
Daniel 4:15
Context4:15 But leave its taproot 3 in the ground,
with a band of iron and bronze around it 4
surrounded by the grass of the field.
Let it become damp with the dew of the sky,
and let it live with 5 the animals in the grass of the land.
Daniel 4:32
Context4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 6 you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
Daniel 4:34-35
Context4:34 But at the end of the appointed time 7 I, Nebuchadnezzar, looked up 8 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 9
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 10 his hand
and says to him, ‘What have you done?’
Daniel 6:24
Context6:24 The king gave another order, 11 and those men who had maliciously accused 12 Daniel were brought and thrown 13 into the lions’ den – they, their children, and their wives. 14 They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
Daniel 6:26
Context6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.
“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will not be destroyed;
his authority is forever. 15
Daniel 7:19
Context7:19 “Then I wanted to know the meaning 16 of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
Daniel 8:13
Context8:13 Then I heard a holy one 17 speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain – this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
Daniel 9:24-26
Context9:24 “Seventy weeks 18 have been determined
concerning your people and your holy city
to put an end to 19 rebellion,
to bring sin 20 to completion, 21
to atone for iniquity,
to bring in perpetual 22 righteousness,
to seal up 23 the prophetic vision, 24
and to anoint a most holy place. 25
9:25 So know and understand:
From the issuing of the command 26 to restore and rebuild
Jerusalem 27 until an anointed one, a prince arrives, 28
there will be a period of seven weeks 29 and sixty-two weeks.
It will again be built, 30 with plaza and moat,
but in distressful times.
9:26 Now after the sixty-two weeks,
an anointed one will be cut off and have nothing. 31
As for the city and the sanctuary,
the people of the coming prince will destroy 32 them.
But his end will come speedily 33 like a flood. 34
Until the end of the war that has been decreed
there will be destruction.
Daniel 11:24
Context11:24 In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long. 35
Daniel 11:36
Context11:36 “Then the king 36 will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 37 wrath is completed, for what has been decreed must occur. 38
Daniel 11:40
Context11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 39 him. Then the king of the north will storm against him 40 with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 41 He 42 will invade lands, passing through them like an overflowing river. 43


[3:7] 1 tn Aram “all the peoples.”
[3:7] 2 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew
[4:15] 3 tn Aram “the stock of its root.” So also v. 23. The implication here is that although the tree is chopped down, it is not killed. Its life-giving root is spared. The application to Nebuchadnezzar is obvious.
[4:15] 4 sn The function of the band of iron and bronze is not entirely clear, but it may have had to do with preventing the splitting or further deterioration of the portion of the tree that was left after being chopped down. By application it would then refer to the preservation of Nebuchadnezzar’s life during the time of his insanity.
[4:15] 5 tn Aram “its lot be.”
[4:34] 8 tn Aram “lifted up my eyes.”
[4:35] 9 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew
[4:35] 10 tn Aram “strikes against.”
[6:24] 12 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.
[6:24] 13 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.
[6:24] 14 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.
[6:26] 13 tn Aram “until the end.”
[7:19] 15 tn Aram “to make certain.”
[8:13] 17 sn The holy one referred to here is presumably an angel. Cf. 4:13[10], 23 [20].
[9:24] 19 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.
[9:24] 20 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.
[9:24] 21 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).
[9:24] 22 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.
[9:24] 23 tn Or “everlasting.”
[9:24] 24 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.
[9:24] 25 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.
[9:24] 26 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.
[9:25] 21 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).
[9:25] 22 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[9:25] 23 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.
[9:25] 24 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).
[9:25] 25 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.
[9:26] 23 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.
[9:26] 24 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”
[9:26] 25 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
[9:26] 26 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.
[11:24] 25 tn Heb “and unto a time.”
[11:36] 27 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.
[11:36] 28 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.
[11:36] 29 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.
[11:40] 29 tn Heb “engage in thrusting.”
[11:40] 30 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.
[11:40] 31 tn Heb “many ships.”
[11:40] 32 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.