NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 4:1

Context

4:1 (3:31) 1  “King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity! 2 

Daniel 6:25

Context

6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 3 

Daniel 3:7

Context
3:7 Therefore when they all 4  heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 5  and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.

Daniel 7:14

Context

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 6  him.

His authority is eternal and will not pass away. 7 

His kingdom will not be destroyed. 8 

Daniel 5:19

Context
5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 9  before him. He killed whom he wished, he spared 10  whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
Drag to resizeDrag to resize

[4:1]  1 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:37 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 4:1 ET = 3:31 AT, 4:2 ET = 3:32 AT, 4:3 ET = 3:33 AT, 4:4 ET = 4:1 AT, etc., through 4:37 ET = 4:34 AT. Thus Dan 3:31-33 of the Aramaic text appears as Dan 4:1-3 in the English Bible, and the corresponding verses of ch. 4 differ accordingly. In spite of the division of the Aramaic text, a good case can be made that 3:31-33 AT (= 4:1-3 ET) is actually the introduction to ch. 4.

[4:1]  2 tn Aram “May your peace increase!”

[6:25]  3 tn Aram “May your peace be increased!”

[3:7]  5 tn Aram “all the peoples.”

[3:7]  6 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew MSS, some LXX MSS, and Vulgate. Cf. vv. 5, 10, 15.

[7:14]  7 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  8 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  9 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[5:19]  9 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”

[5:19]  10 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA