NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 4:18

Context

4:18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its 1  interpretation, for none of the wise men in 2  my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”

Daniel 4:24

Context
4:24 this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.

Daniel 2:25

Context

2:25 So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I 3  have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”

Daniel 2:30

Context
2:30 As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom 4  than any other living person, but so that the king may understand 5  the interpretation and comprehend the thoughts of your mind. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[4:18]  1 tc The present translation reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew MSS; the Kethib is פִּשְׁרָא (pishra’, “the interpretation”); so also v. 16.

[4:18]  2 tn Aram “of.”

[2:25]  3 sn Arioch’s claim is self-serving and exaggerated. It is Daniel who came to him, and not the other way around. By claiming to have found one capable of solving the king’s dilemma, Arioch probably hoped to ingratiate himself to the king.

[2:30]  5 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”

[2:30]  6 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).

[2:30]  7 tn Aram “heart.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA