NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 4:25

Context
4:25 You will be driven 1  from human society, 2  and you will live 3  with the wild animals. You will be fed 4  grass like oxen, 5  and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 6  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.

Daniel 4:32-33

Context
4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 7  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”

4:33 Now in that very moment 8  this pronouncement about 9  Nebuchadnezzar came true. 10  He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[4:25]  1 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.

[4:25]  2 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.

[4:25]  3 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.

[4:25]  4 tn Or perhaps “be made to eat.”

[4:25]  5 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

[4:25]  6 tn Aram “until.”

[4:32]  7 tn Aram “until.”

[4:33]  8 tn Aram “hour.”

[4:33]  9 tn Or “on.”

[4:33]  10 tn Aram “was fulfilled.”

[4:33]  11 tn The words “feathers” and “claws” are not present in the Aramaic text, but have been added in the translation for clarity.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA