Daniel 4:6
Context4:6 So I issued an order 1 for all the wise men of Babylon to be brought 2 before me so that they could make known to me the interpretation of the dream.
Daniel 5:8
Context5:8 So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its 3 interpretation to the king.
Daniel 7:16
Context7:16 I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning 4 of all this. So he spoke with me and revealed 5 to me the interpretation of the vision: 6
Daniel 9:6
Context9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 7 to our kings, our leaders, and our ancestors, 8 and to all the inhabitants 9 of the land as well.
[4:6] 1 tn Aram “from me there was placed a decree.”
[4:6] 2 tn The Aramaic infinitive here is active.
[5:8] 3 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishra’) of the Kethib.
[7:16] 5 tn Aram “what is certain.”
[7:16] 6 tn Aram “and made known.”
[7:16] 7 tn Aram “matter,” but the matter at hand is of course the vision.
[9:6] 7 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
[9:6] 8 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.





