Daniel 5:18
Context5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 1
Daniel 2:6
Context2:6 But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!”
Daniel 2:37
Context2:37 “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.
Daniel 4:30
Context4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence 2 by my own mighty strength 3 and for my majestic honor?”
Daniel 5:20
Context5:20 And when his mind 4 became arrogant 5 and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.
Daniel 4:36
Context4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored 6 to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated 7 over my kingdom. I became even greater than before.
Daniel 7:14
Context7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.
All peoples, nations, and language groups were serving 8 him.
His authority is eternal and will not pass away. 9
His kingdom will not be destroyed. 10


[5:18] 1 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.
[4:30] 3 tn Aram “by the might of my strength.”
[5:20] 4 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.
[4:36] 4 tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.
[4:36] 5 tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.
[7:14] 5 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”
[7:14] 6 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”