Daniel 5:18
Context5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 1
Daniel 4:30
Context4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence 2 by my own mighty strength 3 and for my majestic honor?”
Daniel 4:36
Context4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored 4 to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated 5 over my kingdom. I became even greater than before.


[5:18] 1 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.
[4:30] 3 tn Aram “by the might of my strength.”
[4:36] 3 tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.
[4:36] 4 tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.