Daniel 5:3
Context5:3 So they brought the gold and silver 1 vessels that had been confiscated from the temple, the house of God 2 in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them.
Daniel 9:2
Context9:2 in the first year of his reign 3 I, Daniel, came to understand from the sacred books 4 that, according to the word of the LORD 5 disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem 6 were seventy in number.
Daniel 9:12
Context9:12 He has carried out his threats 7 against us and our rulers 8 who were over 9 us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!


[5:3] 1 tc The present translation reads וְכַסְפָּא (vÿkhaspa’, “and the silver”) with Theodotion and the Vulgate. Cf. v. 2. The form was probably accidentally dropped from the Aramaic text by homoioteleuton.
[5:3] 2 tn Aram “the temple of the house of God.” The phrase seems rather awkward. The Vulgate lacks “of the house of God,” while Theodotion and the Syriac lack “the house.”
[9:2] 3 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.
[9:2] 4 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.
[9:2] 5 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.
[9:2] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[9:12] 5 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”