Daniel 6:11-15
Context6:11 Then those officials who had gone to the king 1 came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God. 6:12 So they approached the king and said to him, 2 “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, 3 according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.” 6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 4 from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 5
6:14 When the king heard this, 6 he was very upset and began thinking about 7 how he might rescue Daniel. Until late afternoon 8 he was struggling to find a way to rescue him. 6:15 Then those men came by collusion to the king and 9 said to him, 10 “Recall, 11 O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”
[6:11] 1 tn Aram “those men”; the referent (the administrative officials who had earlier approached the king about the edict) has been specified in the translation for clarity.
[6:12] 2 tc The MT also has “about the edict of the king,” but this phrase is absent in the LXX and the Syriac. The present translation deletes the expression.
[6:12] 3 tn Aram “the word is true.”
[6:13] 4 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”
[6:13] 5 tn Aram “prays his prayer.”
[6:14] 7 tn Aram “placed his mind on.”
[6:14] 8 tn Aram “the entrances of the sun.”
[6:15] 9 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”
[6:15] 11 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”