NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 6:18

Context
6:18 Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions 1  were brought to him. He was unable to sleep. 2 

Daniel 2:25

Context

2:25 So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I 3  have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”

Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tn The meaning of Aramaic דַּחֲוָה (dakhavah) is a crux interpretum. Suggestions include “music,” “dancing girls,” “concubines,” “table,” “food” – all of which are uncertain. The translation employed here, suggested by earlier scholars, is deliberately vague. A number of recent English versions follow a similar approach with “entertainment” (e.g., NASB, NIV, NCV, TEV, CEV, NLT). On this word see further, HALOT 1849-50 s.v.; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 37.

[6:18]  2 tn Aram “his sleep fled from him.”

[2:25]  3 sn Arioch’s claim is self-serving and exaggerated. It is Daniel who came to him, and not the other way around. By claiming to have found one capable of solving the king’s dilemma, Arioch probably hoped to ingratiate himself to the king.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.34 seconds
powered by
bible.org - YLSA