Daniel 7:13
Context7:13 I was watching in the night visions,
“And with 1 the clouds of the sky 2
one like a son of man 3 was approaching.
He went up to the Ancient of Days
and was escorted 4 before him.
Daniel 7:22
Context7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 5 in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
Daniel 2:28
Context2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 6 and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 7 The dream and the visions you had while lying on your bed 8 are as follows.
Daniel 2:44
Context2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.
Daniel 4:34
Context4:34 But at the end of the appointed time 9 I, Nebuchadnezzar, looked up 10 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
Daniel 5:11
Context5:11 There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have 11 insight, discernment, and wisdom like that 12 of the gods. 13 King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners. 14
Daniel 6:13
Context6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 15 from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 16
Daniel 7:9
Context7:9 “While I was watching,
thrones were set up,
and the Ancient of Days 17 took his seat.
His attire was white like snow;
the hair of his head was like lamb’s 18 wool.
His throne was ablaze with fire
and its wheels were all aflame. 19
Daniel 6:7
Context6:7 To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays 20 to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
Daniel 6:10
Context6:10 When Daniel realized 21 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 22 in his upper room opened toward Jerusalem. 23 Three 24 times daily he was 25 kneeling 26 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
Daniel 6:12
Context6:12 So they approached the king and said to him, 27 “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, 28 according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”


[7:13] 1 tc The LXX has ἐπί (epi, “upon”) here (cf. Matt 24:30; 26:64). Theodotion has μετά (meta, “with”) here (cf. Mark 14:62; Rev 1:7).
[7:13] 2 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
[7:13] 3 sn This text is probably the main OT background for Jesus’ use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book of Daniel has traditionally been understood to refer to an individual, usually in a messianic sense. Many modern scholars, however, understand the reference to have a corporate identity. In this view, the “son of man” is to be equated with the “holy ones” (vv. 18, 21, 22, 25) or the “people of the holy ones” (v. 27) and understood as a reference to the Jewish people. Others understand Daniel’s reference to be to the angel Michael.
[7:13] 4 tn Aram “they brought him near.”
[7:22] 5 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).
[2:28] 9 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
[2:28] 10 tn Aram “in the latter days.”
[2:28] 11 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
[4:34] 14 tn Aram “lifted up my eyes.”
[5:11] 17 tn Aram “[there were] discovered to be in him.”
[5:11] 18 tn Aram “wisdom like the wisdom.” This would be redundant in terms of English style.
[5:11] 19 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.”
[5:11] 20 tc The MT includes a redundant reference to “your father the king” at the end of v. 11. None of the attempts to explain this phrase as original are very convincing. The present translation deletes the phrase, following Theodotion and the Syriac.
[6:13] 21 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”
[6:13] 22 tn Aram “prays his prayer.”
[7:9] 25 tn Or “the Ancient One” (NAB, NRSV, NLT), although the traditional expression has been retained in the present translation because it is familiar to many readers. Cf. TEV “One who had been living for ever”; CEV “the Eternal God.”
[7:9] 26 tn Traditionally the Aramaic word נְקֵא (nÿqe’) has been rendered “pure,” but here it more likely means “of a lamb.” Cf. the Syriac neqya’ (“a sheep, ewe”). On this word see further, M. Sokoloff, “’amar neqe’, ‘Lamb’s Wool’ (Dan 7:9),” JBL 95 (1976): 277-79.
[7:9] 27 tn Aram “a flaming fire.”
[6:7] 29 tn Aram “prays a prayer.”
[6:10] 34 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.
[6:10] 35 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[6:10] 36 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
[6:10] 37 tc Read with several medieval Hebrew
[6:10] 38 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).
[6:12] 37 tc The MT also has “about the edict of the king,” but this phrase is absent in the LXX and the Syriac. The present translation deletes the expression.