Daniel 8:5
Context8:5 While I was contemplating all this, 1 a male goat 2 was coming from the west over the surface of all the land 3 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 4 between its eyes.
Daniel 10:8
Context10:8 I alone was left to see this great vision. My strength drained from 5 me, and my vigor disappeared; 6 I was without energy. 7
Daniel 10:12-13
Context10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 8 to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words. 10:13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But 9 Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there 10 with the kings of Persia.
Daniel 10:17
Context10:17 How, sir, am I able to speak with you? 11 My strength is gone, 12 and I am breathless.”


[8:5] 1 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[8:5] 2 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
[8:5] 3 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
[8:5] 4 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.
[10:8] 5 tn Heb “did not remain in.”
[10:8] 6 tn Heb “was changed upon me for ruin.”
[10:12] 9 tn Heb “gave your heart.”
[10:13] 13 tn Heb “and behold.”
[10:13] 14 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).
[10:17] 17 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”