Daniel 8:5
Context8:5 While I was contemplating all this, 1 a male goat 2 was coming from the west over the surface of all the land 3 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 4 between its eyes.
Daniel 9:2
Context9:2 in the first year of his reign 5 I, Daniel, came to understand from the sacred books 6 that, according to the word of the LORD 7 disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem 8 were seventy in number.
Daniel 10:7
Context10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 9 On the contrary, they were overcome with fright 10 and ran away to hide.
Daniel 11:17
Context11:17 His intention 11 will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 12 He will give the king of the south 13 a daughter 14 in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.


[8:5] 1 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[8:5] 2 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
[8:5] 3 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
[8:5] 4 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.
[9:2] 5 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.
[9:2] 6 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.
[9:2] 7 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.
[9:2] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:7] 10 tn Heb “great trembling fell on them.”
[11:17] 13 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.
[11:17] 14 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).
[11:17] 15 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.