NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 8:7

Context
8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 1  and struck it 2  and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 3  The goat hurled the ram 4  to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 5 

Daniel 10:13

Context
10:13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But 6  Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there 7  with the kings of Persia.
Drag to resizeDrag to resize

[8:7]  1 tn Heb “him.”

[8:7]  2 tn Heb “the ram.”

[8:7]  3 tn Heb “stand before him.”

[8:7]  4 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.

[8:7]  5 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334 B.C.), Isus (333 B.C.), and Gaugemela (331 B.C.).

[10:13]  6 tn Heb “and behold.”

[10:13]  7 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA