Daniel 9:6
Context9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 1 to our kings, our leaders, and our ancestors, 2 and to all the inhabitants 3 of the land as well.
Daniel 8:5
Context8:5 While I was contemplating all this, 4 a male goat 5 was coming from the west over the surface of all the land 6 without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 7 between its eyes.


[9:6] 1 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
[9:6] 2 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.
[8:5] 4 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[8:5] 5 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”
[8:5] 6 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).
[8:5] 7 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.