NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 9:6

Context
9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 1  to our kings, our leaders, and our ancestors, 2  and to all the inhabitants 3  of the land as well.

Daniel 9:15

Context

9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 4  and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly.

Daniel 9:19-20

Context
9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 5 

Gabriel Gives to Daniel a Prophecy of Seventy Weeks

9:20 While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain 6 

Daniel 11:14-15

Context

11:14 “In those times many will oppose 7  the king of the south. 8  Those who are violent 9  among your own people will rise up in confirmation of 10  the vision, but they will falter. 11:15 Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. 11  The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. 12  They will have no strength to prevail.

Drag to resizeDrag to resize

[9:6]  1 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  2 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  3 tn Heb “people.”

[9:15]  4 tn Heb “with a powerful hand.”

[9:19]  7 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

[9:20]  10 tn Heb “the holy mountain of my God.”

[11:14]  13 tn Heb “stand against.”

[11:14]  14 sn This was Ptolemy V Epiphanes (ca. 203-181 B.C.).

[11:14]  15 tn Heb “sons of violence.” “Son(s) is sometimes used idiomatically in Hebrew to indicate that someone is characterized by a certain quality. So the expression “sons of violence” means that these individuals will be characterized by violent deeds.

[11:14]  16 tn Heb “to cause to stand.”

[11:15]  16 sn This well-fortified city is apparently Sidon. Its capture from the Ptolemies by Antiochus the Great was a strategic victory for the Seleucid kingdom.

[11:15]  17 tn Or “choice troops” (BDB 104 s.v. מִבְחָר), or “elite troops” (HALOT 542 s.v. מִבְחָר).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA