Deuteronomy 10:21
Context10:21 He is the one you should praise; 1 he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
Psalms 22:3
Context22:3 You are holy;
you sit as king receiving the praises of Israel. 2
Psalms 109:1
ContextFor the music director, a psalm of David.
109:1 O God whom I praise, do not ignore me! 4
Psalms 140:7
Context140:7 O sovereign Lord, my strong deliverer, 5
you shield 6 my head in the day of battle.
Revelation 15:3
Context15:3 They 7 sang the song of Moses the servant 8 of God and the song of the Lamb: 9
“Great and astounding are your deeds,
Lord God, the All-Powerful! 10
Just 11 and true are your ways,
King over the nations! 12
[10:21] 1 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
[22:3] 2 tn Heb “[O] one who sits [on] the praises of Israel.” The verb “receiving” is supplied in the translation for clarity. The metaphorical language pictures the
[109:1] 3 sn Psalm 109. Appealing to God’s justice, the psalmist asks God to vindicate him and to bring severe judgment down upon his enemies.
[109:1] 4 tn Heb “do not be deaf.”
[140:7] 5 tn Heb “the strength of my deliverance.”
[15:3] 7 tn Here καί (kai) has not been translated.
[15:3] 8 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[15:3] 9 tn Grk “saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[15:3] 10 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[15:3] 11 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
[15:3] 12 tc Certain