NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 28:59

Context
28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.

Psalms 22:7

Context

22:7 All who see me taunt 1  me;

they mock me 2  and shake their heads. 3 

Psalms 44:14

Context

44:14 You made us 4  an object of ridicule 5  among the nations;

foreigners treat us with contempt. 6 

Isaiah 37:22

Context
37:22 this is what the Lord says about him: 7 

“The virgin daughter Zion 8 

despises you – she makes fun of you;

daughter Jerusalem

shakes her head after you. 9 

Matthew 27:39

Context
27:39 Those 10  who passed by defamed him, shaking their heads

Mark 15:29

Context
15:29 Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, “Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,
Drag to resizeDrag to resize

[22:7]  1 tn Or “scoff at, deride, mock.”

[22:7]  2 tn Heb “they separate with a lip.” Apparently this refers to their verbal taunting.

[22:7]  3 sn Shake their heads. Apparently this refers to a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 109:25; Lam 2:15.

[44:14]  4 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:14]  5 tn Heb “a proverb,” or “[the subject of] a mocking song.”

[44:14]  6 tn Heb “a shaking of the head among the peoples.” Shaking the head was a derisive gesture (see Jer 18:16; Lam 2:15).

[37:22]  7 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.”

[37:22]  8 sn Zion (Jerusalem) is pictured here as a young, vulnerable daughter whose purity is being threatened by the would-be Assyrian rapist. The personification hints at the reality which the young girls of the city would face if the Assyrians conquer it.

[37:22]  9 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision.

[27:39]  10 tn Here δέ (de) has not been translated.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA