Deuteronomy 29:20
Context29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger 1 will rage 2 against that man; all the curses 3 written in this scroll will fall upon him 4 and the Lord will obliterate his name from memory. 5
Deuteronomy 32:20-22
Context32:20 He said, “I will reject them, 6
I will see what will happen to them;
for they are a perverse generation,
children 7 who show no loyalty.
32:21 They have made me jealous 8 with false gods, 9
enraging me with their worthless gods; 10
so I will make them jealous with a people they do not recognize, 11
with a nation slow to learn 12 I will enrage them.
32:22 For a fire has been kindled by my anger,
and it burns to lowest Sheol; 13
it consumes the earth and its produce,
and ignites the foundations of the mountains.
[29:20] 1 tn Heb “the wrath of the
[29:20] 2 tn Heb “smoke,” or “smolder.”
[29:20] 3 tn Heb “the entire oath.”
[29:20] 4 tn Or “will lie in wait against him.”
[29:20] 5 tn Heb “blot out his name from under the sky.”
[32:20] 6 tn Heb “I will hide my face from them.”
[32:20] 7 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”
[32:21] 8 sn They have made me jealous. The “jealousy” of God is not a spirit of pettiness prompted by his insecurity, but righteous indignation caused by the disloyalty of his people to his covenant grace (see note on the word “God” in Deut 4:24). The jealousy of Israel, however (see next line), will be envy because of God’s lavish attention to another nation. This is an ironic wordplay. See H. Peels, NIDOTTE 3:938-39.
[32:21] 9 tn Heb “what is not a god,” or a “nondeity.”
[32:21] 10 tn Heb “their empty (things).” The Hebrew term used here to refer pejoratively to the false gods is הֶבֶל (hevel, “futile” or “futility”), used frequently in Ecclesiastes (e.g., Eccl 1:1, “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!”).
[32:21] 11 tn Heb “what is not a people,” or a “nonpeople.” The “nonpeople” (לֹא־עָם, lo’-’am) referred to here are Gentiles who someday would become God’s people in the fullest sense (cf. Hos 1:9; 2:23).
[32:21] 12 tn Heb “a foolish nation” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “a nation that has no understanding”; NLT “I will provoke their fury by blessing the foolish Gentiles.”
[32:22] 13 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”