Deuteronomy 29:24
Context29:24 Then all the nations will ask, “Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger 1 all about?”
Joshua 7:7-9
Context7:7 Joshua prayed, 2 “O, Master, Lord! Why did you bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us? 7:8 If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated 3 before its enemies? 7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 4 from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 5
Psalms 74:1
ContextA well-written song 7 by Asaph.
74:1 Why, O God, have you permanently rejected us? 8
Why does your anger burn 9 against the sheep of your pasture?
Psalms 80:12
Context80:12 Why did you break down its walls, 10
so that all who pass by pluck its fruit? 11
Proverbs 19:3
Context19:3 A person’s folly 12 subverts 13 his way,
and 14 his heart rages 15 against the Lord.
Isaiah 63:17
Context63:17 Why, Lord, do you make us stray 16 from your ways, 17
and make our minds stubborn so that we do not obey you? 18
Return for the sake of your servants,
the tribes of your inheritance!
Jeremiah 12:1
Context12:1 Lord, you have always been fair
whenever I have complained to you. 19
However, I would like to speak with you about the disposition of justice. 20
Why are wicked people successful? 21
Why do all dishonest people have such easy lives?
[29:24] 1 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”
[7:8] 3 tn Heb “turned [the] back.”
[7:9] 4 tn Heb “and cut off our name.”
[7:9] 5 tn Heb “What will you do for your great name?”
[74:1] 6 sn Psalm 74. The psalmist, who has just experienced the devastation of the Babylonian invasion of Jerusalem in 586
[74:1] 7 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
[74:1] 8 sn The psalmist does not really believe God has permanently rejected his people or he would not pray as he does in this psalm. But this initial question reflects his emotional response to what he sees and is overstated for the sake of emphasis. The severity of divine judgment gives the appearance that God has permanently abandoned his people.
[74:1] 9 tn Heb “smoke.” The picture is that of a fire that continues to smolder.
[80:12] 10 sn The protective walls of the metaphorical vineyard are in view here (see Isa 5:5).
[19:3] 12 tn Heb “the folly of a man.”
[19:3] 13 tn The verb סָלַף (salaf) normally means “to twist; to pervert; to overturn,” but in this context it means “to subvert” (BDB 701 s.v.); cf. ASV “subverteth.”
[19:3] 14 tn The clause begins with vav on the nonverb phrase “against the
[19:3] 15 sn The “heart raging” is a metonymy of cause (or adjunct); it represents the emotions that will lead to blaming God for the frustration. Genesis 42:28 offers a calmer illustration of this as the brothers ask what God was doing to them.
[63:17] 16 tn Some suggest a tolerative use of the Hiphil here, “[why do] you allow us to stray?” (cf. NLT). Though the Hiphil of תָעָה (ta’ah) appears to be tolerative in Jer 50:6, elsewhere it is preferable or necessary to take it as causative. See Isa 3:12; 9:15; and 30:28, as well as Gen 20:13; 2 Kgs 21:9; Job 12:24-25; Prov 12:26; Jer 23:13, 32; Hos 4:12; Amos 2:4; Mic 3:5.
[63:17] 17 tn This probably refers to God’s commands.
[63:17] 18 tn Heb “[Why do] you harden our heart[s] so as not to fear you.” The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line).
[12:1] 19 tn Or “
[12:1] 20 tn Heb “judgments” or “matters of justice.” For the nuance of “complain to,” “fair,” “disposition of justice” assumed here, see BDB 936 s.v. רִיב Qal.4 (cf. Judg 21:22); BDB 843 s.v. צַדִּיק 1.d (cf. Ps 7:12; 11:7); BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 1.f (cf. Isa 26:8; Ps 10:5; Ezek 7:27).
[12:1] 21 tn Heb “Why does the way [= course of life] of the wicked prosper?”