NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 4:20

Context
4:20 You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, 1  to be his special people 2  as you are today.

Psalms 66:12

Context

66:12 You allowed men to ride over our heads;

we passed through fire and water,

but you brought us out into a wide open place. 3 

Isaiah 43:2

Context

43:2 When you pass through the waters, I am with you;

when you pass 4  through the streams, they will not overwhelm you.

When you walk through the fire, you will not be burned;

the flames will not harm 5  you.

Daniel 3:27

Context
3:27 Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically 6  unharmed by the fire. 7  The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!

Drag to resizeDrag to resize

[4:20]  1 tn A כּוּר (kur) was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19); cf. NAB “that iron foundry, Egypt.” The term is a metaphor for intense heat. Here it refers to the oppression and suffering Israel endured in Egypt. Since a crucible was used to burn away impurities, it is possible that the metaphor views Egypt as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.

[4:20]  2 tn Heb “to be his people of inheritance.” The Lord compares his people to valued property inherited from one’s ancestors and passed on to one’s descendants.

[66:12]  3 tc The MT reads רְוָיָה (“saturation”) but this should be emended to רְוָחָה (rÿvakhah, “wide open place”; i.e., “relief”), a reading supported by several ancient versions (LXX, Syriac, Jerome, Targum).

[43:2]  4 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).

[43:2]  5 tn Heb “burn” (so NASB); NAB, NRSV, NLT “consume”; NIV “set you ablaze.”

[3:27]  6 tn Aram “in their bodies.”

[3:27]  7 tn Aram “the fire did not have power.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA