Deuteronomy 4:39
Context4:39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below – there is no other!
Deuteronomy 4:1
Context4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 1 I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 2 is giving you.
Deuteronomy 8:1
Context8:1 You must keep carefully all these commandments 3 I am giving 4 you today so that you may live, increase in number, 5 and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 6
Psalms 83:18
Context83:18 Then they will know 7 that you alone are the Lord, 8
the sovereign king 9 over all the earth.
Psalms 102:15
Context102:15 The nations will respect the reputation of the Lord, 10
and all the kings of the earth will respect 11 his splendor,
Jeremiah 16:19-21
Context“Lord, you give me strength and protect me.
You are the one I can run to for safety when I am in trouble. 13
Nations from all over the earth
will come to you and say,
‘Our ancestors had nothing but false gods –
worthless idols that could not help them at all. 14
16:20 Can people make their own gods?
No, what they make are not gods at all.” 15
“So I will now let this wicked people know –
I will let them know my mighty power in judgment.
Then they will know that my name is the Lord.” 17
Daniel 4:34-35
Context4:34 But at the end of the appointed time 18 I, Nebuchadnezzar, looked up 19 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 20
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 21 his hand
and says to him, ‘What have you done?’
Daniel 6:25-27
Context6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 22 6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.
“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will not be destroyed;
his authority is forever. 23
6:27 He rescues and delivers
and performs signs and wonders
in the heavens and on the earth.
He has rescued Daniel from the power 24 of the lions!”
Zechariah 8:20-23
Context8:20 The Lord who rules over all says, ‘It will someday come to pass that people – residents of many cities – will come. 8:21 The inhabitants of one will go to another and say, “Let’s go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord who rules over all. Indeed, I’ll go with you.”’ 8:22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord who rules over all and to ask his favor. 8:23 The Lord who rules over all says, ‘In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of – indeed, grab – the robe of one Jew and say, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’” 25


[4:1] 1 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.
[4:1] 2 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).
[8:1] 1 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
[8:1] 2 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
[8:1] 3 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”
[8:1] 4 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).
[83:18] 1 tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.
[83:18] 2 tn Heb “that you, your name [is] the
[83:18] 3 tn Traditionally “the Most High.”
[102:15] 1 tn Heb “will fear the name of the
[102:15] 2 tn The verb “will fear” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).
[16:19] 1 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation to show the shift from God, who has been speaking to Jeremiah, to Jeremiah, who here addresses God.
[16:19] 2 tn Heb “O
[16:19] 3 tn Once again the translation has sacrificed some of the rhetorical force for the sake of clarity and English style: Heb “Only falsehood did our ancestors possess, vanity and [things in which?] there was no one profiting in them.”
[16:20] 1 tn Heb “and they are ‘no gods.’” For the construction here compare 2:11 and a similar construction in 2 Kgs 19:18 and see BDB 519 s.v. לֹא 1.b(b).
[16:21] 1 tn The words “The
[16:21] 2 tn Or “So I will make known to those nations, I will make known to them at this time my power and my might. Then they will know that my name is the
[4:34] 2 tn Aram “lifted up my eyes.”
[4:35] 1 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew
[4:35] 2 tn Aram “strikes against.”
[6:25] 1 tn Aram “May your peace be increased!”
[6:26] 1 tn Aram “until the end.”
[8:23] 1 sn This scene of universal and overwhelming attraction of the nations to Israel’s God finds initial fulfillment in the establishment of the church (Acts 2:5-11) but ultimate completion in the messianic age (Isa 45:14, 24; 60:14; Zech 14:16-21).