NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 9:4-5

Context
9:4 Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you. 9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 1  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 2  made on oath to your ancestors, 3  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 18:12

Context
18:12 Whoever does these things is abhorrent to the Lord and because of these detestable things 4  the Lord your God is about to drive them out 5  from before you.

Joshua 3:10

Context
3:10 Joshua continued, 6  “This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.

Psalms 44:2

Context

44:2 You, by your power, 7  defeated nations and settled our fathers on their land; 8 

you crushed 9  the people living there 10  and enabled our ancestors to occupy it. 11 

Psalms 78:55

Context

78:55 He drove the nations out from before them;

he assigned them their tribal allotments 12 

and allowed the tribes of Israel to settle down. 13 

Micah 4:5

Context

4:5 Though all the nations follow their respective gods, 14 

we will follow 15  the Lord our God forever.

Drag to resizeDrag to resize

[9:5]  1 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

[9:5]  2 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:5]  3 tn Heb “fathers.”

[18:12]  4 tn Heb “these abhorrent things.” The repetition is emphatic. For stylistic reasons, to avoid redundancy, the same term used earlier in the verse has been translated “detestable” here.

[18:12]  5 tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.

[3:10]  6 tn Heb “said.”

[44:2]  7 tn Heb “you, your hand.”

[44:2]  8 tn Heb “dispossessed nations and planted them.” The third masculine plural pronoun “them” refers to the fathers (v. 1). See Ps 80:8, 15.

[44:2]  9 tn The verb form in the Hebrew text is a Hiphil preterite (without vav [ו] consecutive) from רָעַע (raa’, “be evil; be bad”). If retained it apparently means, “you injured; harmed.” Some prefer to derive the verb from רָעַע (“break”; cf. NEB “breaking up the peoples”), in which case the form must be revocalized as Qal (since this verb is unattested in the Hiphil).

[44:2]  10 tn Or “peoples.”

[44:2]  11 tn Heb “and you sent them out.” The translation assumes that the third masculine plural pronoun “them” refers to the fathers (v. 1), as in the preceding parallel line. See Ps 80:11, where Israel, likened to a vine, “spreads out” its tendrils to the west and east. Another option is to take the “peoples” as the referent of the pronoun and translate, “and you sent them away,” though this does not provide as tight a parallel with the corresponding line.

[78:55]  12 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”

[78:55]  13 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.”

[4:5]  14 tn Heb “walk each in the name of his god.” The term “name” here has the idea of “authority.” To “walk in the name” of a god is to recognize the god’s authority as binding over one’s life.

[4:5]  15 tn Heb “walk in the name of.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA