NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:11

Context
1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 1  just as he said he would!

Deuteronomy 12:7

Context
12:7 Both you and your families 2  must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he 3  has blessed you.

Deuteronomy 16:10

Context
16:10 Then you are to celebrate the Festival of Weeks 4  before the Lord your God with the voluntary offering 5  that you will bring, in proportion to how he 6  has blessed you.

Deuteronomy 24:13

Context
24:13 You must by all means 7  return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just 8  deed by the Lord your God.

Deuteronomy 27:12

Context
27:12 “The following tribes 9  must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

Deuteronomy 28:8

Context
28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 10  is giving you.
Drag to resizeDrag to resize

[1:11]  1 tn Heb “may he bless you.”

[12:7]  2 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.

[12:7]  3 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

[16:10]  3 tn The Hebrew phrase חַג שָׁבֻעוֹת (khag shavuot) is otherwise known in the OT (Exod 23:16) as קָצִיר (qatsir, “harvest”) and in the NT as πεντηχοστή (penthcosth, “Pentecost”).

[16:10]  4 tn Heb “the sufficiency of the offering of your hand.”

[16:10]  5 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[24:13]  4 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”

[24:13]  5 tn Or “righteous” (so NIV, NLT).

[27:12]  5 tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity.

[28:8]  6 tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA