Deuteronomy 1:14
Context1:14 You replied to me that what I had said to you was good.
Deuteronomy 1:26
Context1:26 You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God. 1
Deuteronomy 1:34
Context1:34 When the Lord heard you, he became angry and made this vow: 2
Deuteronomy 4:10
Context4:10 You 3 stood before the Lord your God at Horeb and he 4 said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. 5 Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”
Deuteronomy 6:16
Context6:16 You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah. 6
Deuteronomy 6:19
Context6:19 and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.
Deuteronomy 9:22
Context9:22 Moreover, you continued to provoke the Lord at Taberah, 7 Massah, 8 and Kibroth-Hattaavah. 9
Deuteronomy 9:24
Context9:24 You have been rebelling against him 10 from the very first day I knew you!
Deuteronomy 10:16
Context10:16 Therefore, cleanse 11 your heart and stop being so stubborn! 12
Deuteronomy 10:19
Context10:19 So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
Deuteronomy 27:11
Context27:11 Moreover, Moses commanded the people that day:


[1:26] 1 tn Heb “the mouth of the
[1:34] 1 tn Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.
[4:10] 1 tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.
[4:10] 2 tn Heb “the
[4:10] 3 tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”
[6:16] 1 sn The place name Massah (מַסָּה, massah) derives from a root (נָסָה, nasah) meaning “to test; to try.” The reference here is to the experience in the Sinai desert when Moses struck the rock to obtain water (Exod 17:1-2). The complaining Israelites had, thus, “tested” the
[9:22] 1 sn Taberah. By popular etymology this derives from the Hebrew verb בָעַר (ba’ar, “to burn”), thus, here, “burning.” The reference is to the
[9:22] 2 sn Massah. See note on this term in Deut 6:16.
[9:22] 3 sn Kibroth-Hattaavah. This place name means in Hebrew “burial places of appetite,” that is, graves that resulted from overindulgence. The reference is to the Israelites stuffing themselves with the quail God had provided and doing so with thanklessness (Num 11:31-35).
[9:24] 1 tn Heb “the
[10:16] 1 tn Heb “circumcise the foreskin of” (cf. KJV, ASV, NRSV). Reference to the Abrahamic covenant prompts Moses to recall the sign of that covenant, namely, physical circumcision (Gen 17:9-14). Just as that act signified total covenant obedience, so spiritual circumcision (cleansing of the heart) signifies more internally a commitment to be pliable and obedient to the will of God (cf. Deut 30:6; Jer 4:4; 9:26).
[10:16] 2 tn Heb “your neck do not harden again.” See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.