NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:16

Context
1:16 I furthermore admonished your judges at that time that they 1  should pay attention to issues among your fellow citizens 2  and judge fairly, 3  whether between one citizen and another 4  or a citizen and a resident foreigner. 5 

Deuteronomy 15:2

Context
15:2 This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; 6  he must not force payment from his fellow Israelite, 7  for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”

Deuteronomy 15:7

Context
The Spirit of Liberality

15:7 If a fellow Israelite 8  from one of your villages 9  in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 10  to his impoverished condition. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[1:16]  1 tn Or “you.” A number of English versions treat the remainder of this verse and v. 17 as direct discourse rather than indirect discourse (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).

[1:16]  2 tn Heb “brothers.” The term “brothers” could, in English, be understood to refer to siblings, so “fellow citizens” has been used in the translation.

[1:16]  3 tn The Hebrew word צֶדֶק (tsedeq, “fairly”) carries the basic idea of conformity to a norm of expected behavior or character, one established by God himself. Fair judgment adheres strictly to that norm or standard (see D. Reimer, NIDOTTE 3:750).

[1:16]  4 tn Heb “between a man and his brother.”

[1:16]  5 tn Heb “his stranger” or “his sojourner”; NAB, NIV “an alien”; NRSV “resident alien.” The Hebrew word גֵּר (ger) commonly means “foreigner.”

[15:2]  6 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.

[15:2]  7 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”

[15:7]  11 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.

[15:7]  12 tn Heb “gates.”

[15:7]  13 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).

[15:7]  14 tn Heb “from your needy brother.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA