NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:18

Context
Instructions at Kadesh Barnea

1:18 So I instructed you at that time regarding everything you should do.

Deuteronomy 5:12

Context
5:12 Be careful to observe 1  the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you.

Deuteronomy 5:32

Context
5:32 Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn right or left!

Deuteronomy 6:6

Context
Exhortation to Teach the Covenant Principles

6:6 These words I am commanding you today must be kept in mind,

Deuteronomy 6:17

Context
6:17 Keep his 2  commandments very carefully, 3  as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.

Deuteronomy 7:11

Context
7:11 So keep the commandments, statutes, and ordinances that I today am commanding you to do.

Deuteronomy 10:13

Context
10:13 and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving 4  you today for your own good?

Deuteronomy 19:7

Context
19:7 Therefore, I am commanding you to set apart for yourselves three cities.

Deuteronomy 31:5

Context
31:5 The Lord will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.

Deuteronomy 31:10

Context
31:10 He 5  commanded them: “At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, 6  at the Feast of Temporary Shelters, 7 

Deuteronomy 31:25

Context
31:25 he 8  commanded the Levites who carried the ark of the Lord’s covenant,
Drag to resizeDrag to resize

[5:12]  1 tn Heb “to make holy,” that is, to put to special use, in this case, to sacred purposes (cf. vv. 13-15).

[6:17]  1 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[6:17]  2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb to emphasize the statement. The imperfect verbal form is used here with an obligatory nuance that can be captured in English through the imperative. Cf. NASB, NRSV “diligently keep (obey NLT).”

[10:13]  1 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

[31:10]  1 tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

[31:10]  2 tn The Hebrew term שְׁמִטָּה (shÿmittah), a derivative of the verb שָׁמַט (shamat, “to release; to relinquish”), refers to the procedure whereby debts of all fellow Israelites were to be canceled. Since the Feast of Tabernacles celebrated God’s own deliverance of and provision for his people, this was an appropriate time for Israelites to release one another. See note on this word at Deut 15:1.

[31:10]  3 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] ([khag] hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. See note on the name of the festival in Deut 16:13.

[31:25]  1 tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA