Deuteronomy 1:19
Context1:19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
Deuteronomy 3:18
Context3:18 At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over before your fellow Israelites 1 equipped for battle.
Deuteronomy 5:33
Context5:33 Walk just as he 2 has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long 3 in the land you are going to possess.
Deuteronomy 6:24
Context6:24 The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him 4 so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
Deuteronomy 7:12
Context7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 5 as he promised 6 your ancestors.
Deuteronomy 8:2
Context8:2 Remember the whole way by which he 7 has brought you these forty years through the desert 8 so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
Deuteronomy 11:2
Context11:2 Bear in mind today that I am not speaking 9 to your children who have not personally experienced the judgments 10 of the Lord your God, which revealed 11 his greatness, strength, and power. 12
Deuteronomy 11:28
Context11:28 and the curse if you pay no attention 13 to his 14 commandments and turn from the way I am setting before 15 you today to pursue 16 other gods you have not known.
Deuteronomy 12:10
Context12:10 When you do go across the Jordan River 17 and settle in the land he 18 is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety. 19
Deuteronomy 15:4
Context15:4 However, there should not be any poor among you, for the Lord 20 will surely bless 21 you in the land that he 22 is giving you as an inheritance, 23
Deuteronomy 15:10
Context15:10 You must by all means lend 24 to him and not be upset by doing it, 25 for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.
Deuteronomy 28:8
Context28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he 26 is giving you.
Deuteronomy 28:13
Context28:13 The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his 27 commandments which I am urging 28 you today to be careful to do.
Deuteronomy 29:29
Context29:29 Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 29 forever, so that we might obey all the words of this law.


[3:18] 1 tn Heb “your brothers, the sons of Israel.”
[5:33] 1 tn Heb “the
[5:33] 2 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”
[6:24] 1 tn Heb “the
[7:12] 1 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.
[7:12] 2 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”
[8:2] 1 tn Heb “the
[8:2] 2 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.
[11:2] 1 tn Heb “that not.” The words “I am speaking” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[11:2] 2 tn Heb “who have not known and who have not seen the discipline of the Lord.” The collocation of the verbs “know” and “see” indicates that personal experience (knowing by seeing) is in view. The term translated “discipline” (KJV, ASV “chastisement”) may also be rendered “instruction,” but vv. 2b-6 indicate that the referent of the term is the various acts of divine judgment the Israelites had witnessed.
[11:2] 3 tn The words “which revealed” have been supplied in the translation to show the logical relationship between the terms that follow and the divine judgments. In the Hebrew text the former are in apposition to the latter.
[11:2] 4 tn Heb “his strong hand and his stretched-out arm.”
[11:28] 1 tn Heb “do not listen to,” that is, do not obey.
[11:28] 2 tn Heb “the commandments of the
[11:28] 3 tn Heb “am commanding” (so NASB, NRSV).
[11:28] 4 tn Heb “walk after”; NIV “by following”; NLT “by worshiping.” This is a violation of the first commandment, the most serious of the covenant violations (Deut 5:6-7).
[12:10] 1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[12:10] 2 tn Heb “the
[12:10] 3 tn In the Hebrew text vv. 10-11 are one long, complex sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two sentences.
[15:4] 1 tc After the phrase “the
[15:4] 2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.
[15:4] 3 tn Heb “the
[15:4] 4 tn The Hebrew text includes “to possess.”
[15:10] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”
[15:10] 2 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.
[28:8] 1 tn Heb “the
[28:13] 1 tn Heb “the
[28:13] 2 tn Heb “commanding” (so NRSV); NASB “which I charge you today.”
[29:29] 1 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”