Deuteronomy 1:3
Context1:3 However, it was not until 1 the first day of the eleventh month 2 of the fortieth year 3 that Moses addressed the Israelites just as 4 the Lord had instructed him to do.
Deuteronomy 1:33
Context1:33 the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
Deuteronomy 2:22
Context2:22 This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.
Deuteronomy 5:15
Context5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. 5 That is why the Lord your God has commanded you to observe 6 the Sabbath day.
Deuteronomy 9:9
Context9:9 When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there 7 forty days and nights, eating and drinking nothing.
Deuteronomy 24:15
Context24:15 You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.


[1:3] 1 tn Heb “in” or “on.” Here there is a contrast between the ordinary time of eleven days (v. 2) and the actual time of forty years, so “not until” brings out that vast disparity.
[1:3] 2 sn The eleventh month is Shebat in the Hebrew calendar, January/February in the modern (Gregorian) calendar.
[1:3] 3 sn The fortieth year would be 1406
[1:3] 4 tn Heb “according to all which.”
[5:15] 5 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”
[5:15] 6 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).
[9:9] 9 tn Heb “in the mountain.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.