Deuteronomy 1:30
Context1:30 The Lord your God is about to go 1 ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt 2
Deuteronomy 4:25
Context4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, 3 if you become corrupt and make an image of any kind 4 and do other evil things before the Lord your God that enrage him, 5
Deuteronomy 6:18
Context6:18 Do whatever is proper 6 and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 7 promised your ancestors,
Deuteronomy 8:7
Context8:7 For the Lord your God is bringing you to a good land, a land of brooks, 8 springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,
Deuteronomy 10:21
Context10:21 He is the one you should praise; 9 he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
Deuteronomy 11:12
Context11:12 a land the Lord your God looks after. 10 He is constantly attentive to it 11 from the beginning to the end of the year. 12
Deuteronomy 11:18
Context11:18 Fix these words of mine into your mind and being, 13 and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols 14 on your forehead.
Deuteronomy 13:8
Context13:8 You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.
Deuteronomy 16:19
Context16:19 You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort 15 the words of the righteous. 16
Deuteronomy 25:3
Context25:3 The judge 17 may sentence him to forty blows, 18 but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite 19 with contempt.
Deuteronomy 28:31-32
Context28:31 Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you. 28:32 Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it. 20
Deuteronomy 28:54
Context28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
Deuteronomy 28:67
Context28:67 In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ And in the evening you will say, ‘I wish it were morning!’ because of the things you will fear and the things you will see.
Deuteronomy 29:4
Context29:4 But to this very day the Lord has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears! 21
Deuteronomy 33:28
Context33:28 Israel lives in safety,
the fountain of Jacob is quite secure, 22
in a land of grain and new wine;
indeed, its heavens 23 rain down dew. 24
Deuteronomy 34:4
Context34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 25 I have let you see it, 26 but you will not cross over there.”


[1:30] 1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
[1:30] 2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
[4:25] 3 tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.
[4:25] 4 tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”
[4:25] 5 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.
[6:18] 6 tn Heb “the
[10:21] 9 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
[11:12] 11 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.
[11:12] 12 tn Heb “the eyes of the
[11:12] 13 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.
[11:18] 13 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
[11:18] 14 tn On the Hebrew term טוֹטָפֹת (totafot, “reminders”), cf. Deut 6:4-9.
[16:19] 15 tn Heb “twist, overturn”; NRSV “subverts the cause.”
[16:19] 16 tn Or “innocent”; NRSV “those who are in the right”; NLT “the godly.”
[25:3] 17 tn Heb “he”; the referent (the judge) has been specified in the translation for clarity.
[25:3] 18 tn Heb “Forty blows he may strike him”; however, since the judge is to witness the punishment (v. 2) it is unlikely the judge himself administered it.
[25:3] 19 tn Heb “your brothers” but not limited only to an actual sibling; cf. NAB) “your kinsman”; NRSV, NLT “your neighbor.”
[28:32] 19 tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.”
[29:4] 21 tn Heb “a heart to know, eyes to see and ears to hear” (NASB similar); NAB, NRSV “a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.”
[33:28] 23 tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.
[33:28] 24 tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[33:28] 25 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.
[34:4] 25 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).
[34:4] 26 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.