[1:30] 1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
[1:30] 2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
[4:3] 3 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.
[4:3] 4 tn Heb “the
[4:3] 5 tn Or “





