NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:31

Context
1:31 and in the desert, where you saw him 1  carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”

Deuteronomy 2:36

Context
2:36 From Aroer, 2  which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), 3  all the way to Gilead there was not a town able to resist us – the Lord our God gave them all to us.

Deuteronomy 3:20

Context
3:20 You must fight 4  until the Lord gives your countrymen victory 5  as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”

Deuteronomy 4:40

Context
4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth 6  today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Deuteronomy 6:11

Context
6:11 houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant – and you eat your fill,

Deuteronomy 7:19

Context
7:19 the great judgments 7  you saw, the signs and wonders, the strength and power 8  by which he 9  brought you out – thus the Lord your God will do to all the people you fear.

Deuteronomy 11:10

Context
11:10 For the land where you are headed 10  is not like the land of Egypt from which you came, a land where you planted seed and which you irrigated by hand 11  like a vegetable garden.

Deuteronomy 12:1

Context
The Central Sanctuary

12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 12  has given you to possess. 13 

Deuteronomy 12:11

Context
12:11 Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing 14  everything I am commanding you – your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, 15  and all your choice votive offerings which you devote to him. 16 

Deuteronomy 16:11

Context
16:11 You shall rejoice before him 17  – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, 18  the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.

Deuteronomy 17:11

Context
17:11 You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.

Deuteronomy 24:4

Context
24:4 her first husband who divorced her is not permitted to remarry 19  her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. 20  You must not bring guilt on the land 21  which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 26:2

Context
26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 22  chooses to locate his name. 23 

Deuteronomy 29:22

Context
29:22 The generation to come – your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places – will see 24  the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.

Deuteronomy 31:13

Context
31:13 Then their children, who have not known this law, 25  will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”

Deuteronomy 32:49

Context
32:49 “Go up to this Abarim 26  hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho 27 ) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.
Drag to resizeDrag to resize

[1:31]  1 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“him”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

[2:36]  2 sn Aroer. Now known as àAraáir on the northern edge of the Arnon river, Aroer marked the southern limit of Moab and, later, of the allotment of the tribe of Reuben (Josh 13:9, 16).

[2:36]  3 tn Heb “the city in the wadi.” This enigmatic reference may refer to Ar or, more likely, to Aroer itself. Epexegetically the text might read, “From Aroer…, that is, the city in the wadi.” See D. L. Christensen, Deuteronomy 1–11 (WBC), 49.

[3:20]  3 tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[3:20]  4 tn Heb “gives your brothers rest.”

[4:40]  4 tn Heb “commanding” (so NRSV).

[7:19]  5 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34.

[7:19]  6 tn Heb “the strong hand and outstretched arm.” See 4:34.

[7:19]  7 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[11:10]  6 tn Heb “you are going there to possess it”; NASB “into which you are about to cross to possess it”; NRSV “that you are crossing over to occupy.”

[11:10]  7 tn Heb “with your foot” (so NASB, NLT). There is a two-fold significance to this phrase. First, Egypt had no rain so water supply depended on human efforts at irrigation. Second, the Nile was the source of irrigation waters but those waters sometimes had to be pumped into fields and gardens by foot-power, perhaps the kind of machinery (Arabic shaduf) still used by Egyptian farmers (see C. Aldred, The Egyptians, 181). Nevertheless, the translation uses “by hand,” since that expression is the more common English idiom for an activity performed by manual labor.

[12:1]  7 tn Heb “fathers.”

[12:1]  8 tn Heb “you must be careful to obey in the land the Lord, the God of your fathers, has given you to possess all the days which you live in the land.” This adverbial statement modifies “to obey,” not “to possess,” so the order in the translation has been rearranged to make this clear.

[12:11]  8 tn Heb “and it will be (to) the place where the Lord your God chooses to cause his name to dwell you will bring.”

[12:11]  9 tn Heb “heave offerings of your hand.”

[12:11]  10 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 12:5.

[16:11]  9 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:11]  10 tn Heb “gates.”

[24:4]  10 tn Heb “to return to take her to be his wife.”

[24:4]  11 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.

[24:4]  12 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).

[26:2]  11 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[26:2]  12 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.

[29:22]  12 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.

[31:13]  13 tn The phrase “this law” is not in the Hebrew text, but English style requires an object for the verb here. Other translations also supply the object which is otherwise implicit (cf. NIV “who do not know this law”; TEV “who have never heard the Law of the Lord your God”).

[32:49]  14 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.

[32:49]  15 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



created in 0.37 seconds
powered by
bible.org - YLSA