NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:33

Context
1:33 the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.

Deuteronomy 2:20

Context

2:20 (That also is considered to be a land of the Rephaites. 1  The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites. 2 

Deuteronomy 11:12

Context
11:12 a land the Lord your God looks after. 3  He is constantly attentive to it 4  from the beginning to the end of the year. 5 

Deuteronomy 11:31

Context
11:31 For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.

Deuteronomy 20:11

Context
20:11 If it accepts your terms 6  and submits to you, all the people found in it will become your slaves. 7 

Deuteronomy 22:25

Context
22:25 But if the man came across 8  the engaged woman in the field and overpowered her and raped 9  her, then only the rapist 10  must die.

Deuteronomy 23:13

Context
23:13 You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself 11  outside you must dig a hole with the spade 12  and then turn and cover your excrement. 13 

Deuteronomy 26:1

Context
Presentation of the First Fruits

26:1 When 14  you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,

Drag to resizeDrag to resize

[2:20]  1 sn Rephaites. See note on this word in Deut 2:11.

[2:20]  2 sn Zamzummites. Just as the Moabites called Rephaites by the name Emites, the Ammonites called them Zamzummites (or Zazites; Gen 14:5).

[11:12]  1 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.

[11:12]  2 tn Heb “the eyes of the Lord your God are continually on it” (so NIV); NASB, NRSV “always on it.”

[11:12]  3 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.

[20:11]  1 tn Heb “if it answers you peace.”

[20:11]  2 tn Heb “become as a vassal and will serve you.” The Hebrew term translated slaves (מַס, mas) refers either to Israelites who were pressed into civil service, especially under Solomon (1 Kgs 5:27; 9:15, 21; 12:18), or (as here) to foreigners forced as prisoners of war to become slaves to Israel. The Gibeonites exemplify this type of servitude (Josh 9:3-27; cf. Josh 16:10; 17:13; Judg 1:28, 30-35; Isa 31:8; Lam 1:1).

[22:25]  1 tn Heb “found,” also in vv. 27, 28.

[22:25]  2 tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.

[22:25]  3 tn Heb “the man who lay with her, only him.”

[23:13]  1 tn Heb “sit.” This expression is euphemistic.

[23:13]  2 tn Heb “with it”; the referent (the spade mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

[23:13]  3 tn Heb “what comes from you,” a euphemism.

[26:1]  1 tn Heb “and it will come to pass that.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA