Deuteronomy 1:34
Context1:34 When the Lord heard you, he became angry and made this vow: 1
Deuteronomy 9:22
Context9:22 Moreover, you continued to provoke the Lord at Taberah, 2 Massah, 3 and Kibroth-Hattaavah. 4
Deuteronomy 9:8
Context9:8 At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.
Deuteronomy 9:19
Context9:19 For I was terrified at the Lord’s intense anger 5 that threatened to destroy you. But he 6 listened to me this time as well.
Deuteronomy 9:7
Context9:7 Remember – don’t ever forget 7 – how you provoked the Lord your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him. 8
[1:34] 1 tn Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.
[9:22] 2 sn Taberah. By popular etymology this derives from the Hebrew verb בָעַר (ba’ar, “to burn”), thus, here, “burning.” The reference is to the
[9:22] 3 sn Massah. See note on this term in Deut 6:16.
[9:22] 4 sn Kibroth-Hattaavah. This place name means in Hebrew “burial places of appetite,” that is, graves that resulted from overindulgence. The reference is to the Israelites stuffing themselves with the quail God had provided and doing so with thanklessness (Num 11:31-35).
[9:19] 3 tn Heb “the anger and the wrath.” Although many English versions translate as two terms, this construction is a hendiadys which serves to intensify the emotion (cf. NAB, TEV “fierce anger”).
[9:19] 4 tn Heb “the
[9:7] 4 tn By juxtaposing the positive זְכֹר (zekhor, “remember”) with the negative אַל־תִּשְׁכַּח (’al-tishÿkakh, “do not forget”), Moses makes a most emphatic plea.
[9:7] 5 tn Heb “the





