Deuteronomy 1:37
Context1:37 As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, “You also will not be able to go there.
Deuteronomy 4:33
Context4:33 Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?
Deuteronomy 4:35
Context4:35 You have been taught that the Lord alone is God – there is no other besides him.
Deuteronomy 14:1
Context14:1 You are children 1 of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald 2 for the sake of the dead.
Deuteronomy 15:20
Context15:20 You and your household must eat them annually before the Lord your God in the place he 3 chooses.
Deuteronomy 21:9
Context21:9 In this manner you will purge out the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before 4 the Lord.
Deuteronomy 24:11
Context24:11 You must stand outside and the person to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as security. 5
Deuteronomy 28:43
Context28:43 The foreigners 6 who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.


[14:1] 1 tn Heb “sons” (so NASB); TEV, NLT “people.”
[14:1] 2 sn Do not cut yourselves or shave your forehead bald. These were pagan practices associated with mourning the dead; they were not be imitated by God’s people (though they frequently were; cf. 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5; Hos 7:14 [LXX]; Mic 5:1). For other warnings against such practices see Lev 21:5; Jer 16:5.
[15:20] 1 tn Heb “the Lord.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons. See note on “he” in 15:4.
[21:9] 1 tn Heb “in the eyes of” (so ASV, NASB, NIV).
[24:11] 1 tn Heb “his pledge.”
[28:43] 1 tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.