Deuteronomy 1:39
Context1:39 Also, your infants, who you thought would die on the way, 1 and your children, who as yet do not know good from bad, 2 will go there; I will give them the land and they will possess it.
Deuteronomy 11:17
Context11:17 Then the anger of the Lord will erupt 3 against you and he will close up the sky 4 so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed 5 from the good land that the Lord 6 is about to give you.
Deuteronomy 15:7
Context15:7 If a fellow Israelite 7 from one of your villages 8 in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 9 to his impoverished condition. 10
Deuteronomy 15:9
Context15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude 11 be wrong toward your impoverished fellow Israelite 12 and you do not lend 13 him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 14
Deuteronomy 18:22
Context18:22 whenever a prophet speaks in my 15 name and the prediction 16 is not fulfilled, 17 then I have 18 not spoken it; 19 the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”
Deuteronomy 20:14
Context20:14 However, the women, little children, cattle, and anything else in the city – all its plunder – you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the Lord your God has given you.
Deuteronomy 21:5
Context21:5 Then the Levitical priests 20 will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, 21 and to decide 22 every judicial verdict 23 )
Deuteronomy 21:16
Context21:16 In the day he divides his inheritance 24 he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other 25 wife’s son who is actually the firstborn.
Deuteronomy 24:5
Context24:5 When a man is newly married, he need not go into 26 the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to 27 the wife he has married.
Deuteronomy 24:19
Context24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 28 you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 29
Deuteronomy 26:3
Context26:3 You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your 30 God that I have come into the land that the Lord 31 promised 32 to our ancestors 33 to give us.”
Deuteronomy 28:65
Context28:65 Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
Deuteronomy 29:13
Context29:13 Today he will affirm that you are his people and that he is your God, 34 just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors 35 Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 29:19
Context29:19 When such a person 36 hears the words of this oath he secretly 37 blesses himself 38 and says, “I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.” 39 This will destroy 40 the watered ground with the parched. 41


[1:39] 1 tn Heb “would be a prey.”
[1:39] 2 sn Do not know good from bad. This is a figure of speech called a merism (suggesting a whole by referring to its extreme opposites). Other examples are the tree of “the knowledge of good and evil” (Gen 2:9), the boy who knows enough “to reject the wrong and choose the right” (Isa 7:16; 8:4), and those who “cannot tell their right hand from their left” (Jonah 4:11). A young child is characterized by lack of knowledge.
[11:17] 3 tn Heb “will become hot”; KJV, NASB, NRSV “will be kindled”; NAB “will flare up”; NIV, NLT “will burn.”
[11:17] 4 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[11:17] 5 tn Or “be destroyed”; NAB, NIV “will soon perish.”
[11:17] 6 tn Heb “the
[15:7] 5 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.
[15:7] 7 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).
[15:7] 8 tn Heb “from your needy brother.”
[15:9] 8 tn Heb “your needy brother.”
[15:9] 9 tn Heb “give” (likewise in v. 10).
[15:9] 10 tn Heb “it will be a sin to you.”
[18:22] 9 tn Heb “the
[18:22] 10 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”
[18:22] 11 tn Heb “does not happen or come to pass.”
[18:22] 12 tn Heb “the
[18:22] 13 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”
[21:5] 11 tn Heb “the priests, the sons of Levi.”
[21:5] 12 tn Heb “in the name of the
[21:5] 13 tn Heb “by their mouth.”
[21:5] 14 tn Heb “every controversy and every blow.”
[21:16] 13 tn Heb “when he causes his sons to inherit what is his.”
[21:16] 14 tn Heb “the hated.”
[24:5] 15 tn Heb “go out with.”
[24:5] 16 tc For the MT’s reading Piel שִׂמַּח (simmakh, “bring joy to”), the Syriac and others read שָׂמַח (samakh, “enjoy”).
[24:19] 17 tn Heb “in the field.”
[24:19] 18 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).
[26:3] 19 tc For the MT reading “your God,” certain LXX
[26:3] 20 tc The Syriac adds “your God” to complete the usual formula.
[26:3] 21 tn Heb “swore on oath.”
[26:3] 22 tn Heb “fathers” (also in vv. 7, 15).
[29:13] 21 tn Heb “in order to establish you today to him for a people and he will be to you for God.” Verses 10-13 are one long sentence in Hebrew. The translation divides this into two sentences for stylistic reasons.
[29:13] 22 tn Heb “fathers” (also in v. 25).
[29:19] 23 tn Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18) has been specified in the translation for clarity.
[29:19] 24 tn Heb “in his heart.”
[29:19] 25 tn Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse.
[29:19] 27 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.
[29:19] 28 tn Heb “the watered with the parched.” The word “ground” is implied. The exact meaning of the phrase is uncertain although it appears to be figurative. This appears to be a proverbial observation employing a figure of speech (a merism) suggesting totality. That is, the Israelite who violates the letter and even spirit of the covenant will harm not only himself but everything he touches – “the watered and the parched.” Cf. CEV “you will cause the rest of Israel to be punished along with you.”