NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:7

Context
1:7 Get up now, 1  resume your journey, heading for 2  the Amorite hill country, to all its areas 3  including the arid country, 4  the highlands, the Shephelah, 5  the Negev, 6  and the coastal plain – all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.

Deuteronomy 2:7

Context
2:7 All along the way I, the Lord your God, 7  have blessed your every effort. 8  I have 9  been attentive to 10  your travels through this great wasteland. These forty years I have 11  been with you; you have lacked for nothing.’”

Deuteronomy 10:17

Context
10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,
Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”

[1:7]  2 tn Heb “go (to).”

[1:7]  3 tn Heb “its dwelling places.”

[1:7]  4 tn Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).

[1:7]  5 tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.”

[1:7]  6 sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.

[2:7]  7 tn The Hebrew text does not have the first person pronoun; it has been supplied for purposes of English style (the Lord is speaking here).

[2:7]  8 tn Heb “all the work of your hands.”

[2:7]  9 tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.

[2:7]  10 tn Heb “known” (so ASV, NASB); NAB “been concerned about.”

[2:7]  11 tn Heb “the Lord your God has.” This has been replaced in the translation by the first person pronoun (“I”) in keeping with English style.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA