NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:9-14

Context
1:9 I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself. 1:10 The Lord your God has increased your population 1  to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2  1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 3  just as he said he would! 1:12 But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife? 1:13 Select wise and practical 4  men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.” 1:14 You replied to me that what I had said to you was good.
Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Heb “multiplied you.”

[1:10]  2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[1:11]  3 tn Heb “may he bless you.”

[1:13]  4 tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nÿvonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA