NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 10:12-18

Context
An Exhortation to Love Both God and People

10:12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, 1  to obey all his commandments, 2  to love him, to serve him 3  with all your mind and being, 4  10:13 and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving 5  you today for your own good? 10:14 The heavens – indeed the highest heavens – belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it. 10:15 However, only to your ancestors did he 6  show his loving favor, 7  and he chose you, their descendants, 8  from all peoples – as is apparent today. 10:16 Therefore, cleanse 9  your heart and stop being so stubborn! 10  10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe, 10:18 who justly treats 11  the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.

Drag to resizeDrag to resize

[10:12]  1 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  2 tn Heb “to walk in all his ways” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “follow his ways exactly”; NLT “to live according to his will.”

[10:12]  3 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  4 tn Heb “heart and soul” or “heart and being”; NCV “with your whole being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[10:13]  5 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

[10:15]  6 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:15]  7 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

[10:15]  8 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

[10:16]  9 tn Heb “circumcise the foreskin of” (cf. KJV, ASV, NRSV). Reference to the Abrahamic covenant prompts Moses to recall the sign of that covenant, namely, physical circumcision (Gen 17:9-14). Just as that act signified total covenant obedience, so spiritual circumcision (cleansing of the heart) signifies more internally a commitment to be pliable and obedient to the will of God (cf. Deut 30:6; Jer 4:4; 9:26).

[10:16]  10 tn Heb “your neck do not harden again.” See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

[10:18]  11 tn Or “who executes justice for” (so NAB, NRSV); NLT “gives justice to.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA