NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 10:22

Context
10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky. 1 

Genesis 47:27

Context

47:27 Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.

Exodus 1:7

Context
1:7 The Israelites, 2  however, 3  were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, 4  so that the land was filled with them.

Exodus 1:12

Context
1:12 But the more the Egyptians 5  oppressed them, the more they multiplied and spread. 6  As a result the Egyptians loathed 7  the Israelites,
Drag to resizeDrag to resize

[10:22]  1 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[1:7]  2 tn Heb “the sons of Israel.”

[1:7]  3 tn The disjunctive vav marks a contrast with the note about the deaths of the first generation.

[1:7]  4 tn Using מְאֹד (mÿod) twice intensifies the idea of their becoming strong (see GKC 431-32 §133.k).

[1:12]  5 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.

[1:12]  6 tn The imperfect tenses in this verse are customary uses, expressing continual action in past time (see GKC 315 §107.e). For other examples of כַּאֲשֶׁר (kaasher) with כֵּן (ken) expressing a comparison (“just as…so”) see Gen 41:13; Judg 1:7; Isa 31:4.

[1:12]  7 tn Heb “they felt a loathing before/because of”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA