Deuteronomy 10:8-11
Context10:8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi 1 to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings 2 in his name, as they do to this very day. 10:9 Therefore Levi has no allotment or inheritance 3 among his brothers; 4 the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him. 10:10 As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The Lord listened to me that time as well and decided not to destroy you. 10:11 Then he 5 said to me, “Get up, set out leading 6 the people so they may go and possess 7 the land I promised to give to their ancestors.” 8


[10:8] 1 sn The
[10:8] 2 sn To formulate blessings. The most famous example of this is the priestly “blessing formula” of Num 6:24-26.
[10:9] 3 sn Levi has no allotment or inheritance. As the priestly tribe, Levi would have no land allotment except for forty-eight towns set apart for their use (Num 35:1-8; Josh 21:1-42). But theirs was a far greater inheritance, for the
[10:9] 4 tn That is, among the other Israelite tribes.
[10:11] 5 tn Heb “the
[10:11] 6 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.”
[10:11] 7 tn After the imperative these subordinated jussive forms (with prefixed vav) indicate purpose or result.