Deuteronomy 11:12
looks after <01875> [careth for. Heb. seeketh. the eyes.]
Deuteronomy 27:4
Mount Ebal <02022 05858> [in mount Ebal.]
The Samaritan text has in mount Gerizim; which has given rise to a violent controversy. Dr. Kennicott suppose that the Jews corrupted this passage out of their enmity to the Samaritans, who had their temple on mount Gerizim; while Dr. Parry and H. Verschuir defend the present reading: to the writings of these authors the reader is referred.
Deuteronomy 29:12
may enter <05674> [thou shouldest.]
may enter <05674> [enter. Heb. pass.]
This is an allusion to the solemn ceremony used by several ancient nations, when they entered into a covenant with each other. The victims, slain as a sacrifice on this occasion, were divided, and and parts laid asunder: the contracting parties then passed between them, imprecating, as a curse on those who violated the sacred compact, that they might in like manner be cut asunder. (Ge 15:10.) St. Cyril, in his work against Julian, shows that passing between the divided parts of a victim was used also among the Chaldeans and other people.
oath <0423> [into his oath.]