NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 11:13

Context
11:13 Now, if you pay close attention 1  to my commandments that I am giving you today and love 2  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 3 

Deuteronomy 13:3

Context
13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 4  for the Lord your God will be testing you to see if you love him 5  with all your mind and being. 6 

Deuteronomy 20:3

Context
20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,

Deuteronomy 32:46

Context
32:46 he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.
Drag to resizeDrag to resize

[11:13]  1 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

[11:13]  2 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

[11:13]  3 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[13:3]  4 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

[13:3]  5 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[13:3]  6 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.



created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA