Deuteronomy 11:13
Context11:13 Now, if you pay close attention 1 to my commandments that I am giving you today and love 2 the Lord your God and serve him with all your mind and being, 3
Deuteronomy 17:12
Context17:12 The person who pays no attention 4 to the priest currently serving the Lord your God there, or to the verdict – that person must die, so that you may purge evil from Israel.


[11:13] 1 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”
[11:13] 2 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).
[11:13] 3 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
[17:12] 4 tn Heb “who acts presumptuously not to listen” (cf. NASB).