NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 11:7

Context
11:7 I am speaking to you 1  because you are the ones who saw all the great deeds of the Lord!

Deuteronomy 4:28

Context
4:28 There you will worship gods made by human hands – wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.

Deuteronomy 11:3

Context
11:3 They did not see 2  the awesome deeds he performed 3  in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,

Deuteronomy 27:15

Context
27:15 ‘Cursed is the one 4  who makes a carved or metal image – something abhorrent 5  to the Lord, the work of the craftsman 6  – and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 7 

Deuteronomy 2:7

Context
2:7 All along the way I, the Lord your God, 8  have blessed your every effort. 9  I have 10  been attentive to 11  your travels through this great wasteland. These forty years I have 12  been with you; you have lacked for nothing.’”

Deuteronomy 3:24

Context
3:24 “O, Lord God, 13  you have begun to show me 14  your greatness and strength. 15  (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

Deuteronomy 14:29

Context
14:29 Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.

Deuteronomy 15:10

Context
15:10 You must by all means lend 16  to him and not be upset by doing it, 17  for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.

Deuteronomy 16:15

Context
16:15 You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he 18  chooses, for he 19  will bless you in all your productivity and in whatever you do; 20  so you will indeed rejoice!

Deuteronomy 24:19

Context
24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 21  you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 22 

Deuteronomy 28:12

Context
28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 23  you will lend to many nations but you will not borrow from any.

Deuteronomy 30:9

Context
30:9 The Lord your God will make the labor of your hands 24  abundantly successful and multiply your children, 25  the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more 26  rejoice over you to make you prosperous 27  just as he rejoiced over your ancestors,

Deuteronomy 31:29

Context
31:29 For I know that after I die you will totally 28  corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly 29  before the Lord, inciting him to anger because of your actions.” 30 
Drag to resizeDrag to resize

[11:7]  1 tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.

[11:3]  2 tn In the Hebrew text vv. 2-7 are one long sentence. For stylistic reasons the English translation divides the passage into three sentences. To facilitate this stylistic decision the words “They did not see” are supplied at the beginning of both v. 3 and v. 5, and “I am speaking” at the beginning of v. 7.

[11:3]  3 tn Heb “his signs and his deeds which he did” (NRSV similar). The collocation of “signs” and “deeds” indicates that these acts were intended to make an impression on observers and reveal something about God’s power (cf. v. 2b). The word “awesome” has been employed to bring out the force of the word “signs” in this context.

[27:15]  3 tn Heb “man,” but in a generic sense here.

[27:15]  4 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, toevah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[27:15]  5 tn Heb “craftsman’s hands.”

[27:15]  6 tn Or “So be it!” The term is an affirmation expressing agreement with the words of the Levites.

[2:7]  4 tn The Hebrew text does not have the first person pronoun; it has been supplied for purposes of English style (the Lord is speaking here).

[2:7]  5 tn Heb “all the work of your hands.”

[2:7]  6 tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.

[2:7]  7 tn Heb “known” (so ASV, NASB); NAB “been concerned about.”

[2:7]  8 tn Heb “the Lord your God has.” This has been replaced in the translation by the first person pronoun (“I”) in keeping with English style.

[3:24]  5 tn Heb “Lord Lord.” The phrase אֲדֹנָי יְהוִה (’adonay yÿhvih) is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God.” Cf. NIV, TEV, NLT “Sovereign Lord.”

[3:24]  6 tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.

[3:24]  7 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.

[15:10]  6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”

[15:10]  7 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.

[16:15]  7 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  8 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[16:15]  9 tn Heb “in all the work of your hands” (so NASB, NIV); NAB, NRSV “in all your undertakings.”

[24:19]  8 tn Heb “in the field.”

[24:19]  9 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).

[28:12]  9 tn Heb “all the work of your hands.”

[30:9]  10 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.

[30:9]  11 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”

[30:9]  12 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.

[30:9]  13 tn The Hebrew text includes “for good.”

[31:29]  11 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “totally.”

[31:29]  12 tn Heb “do the evil.”

[31:29]  13 tn Heb “the work of your hands.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA